00:00 / 18:41
#1 Introduction au monde du sous-titrage et du doublage
#1
Introduction au monde du sous-titrage et du doublage
#2
Rencontre avec Isabelle Audineau : parcours et expériences
00:44
#3
Processus de création des sous-titres : contraintes et techniques
02:57
#4
Les défis de la traduction orale à l'écrit
05:49
#5
L'impact de l'intelligence artificielle sur le sous-titrage
10:50
#6
Conclusion : l'art du sous-titrage et sa complexité
18:09

Doublage ou sous-titrage, une cuisine sans gras - Devine qui vient doubler ?
Vous ĂŞtes plutĂ´t VO ou VF ? Doublage ou sous-titrage ? Affaire de goĂ»t direz-vous... Ce qui est sĂ»r, c'est que dans les deux cas, un auteur ou une autrice se cache derrière l'alchimie entre texte et action.Â
Vanessa Bertran rencontre Isabelle Audinot, qui Ă©crit pour le doublage et le sous-titrage. Elle explique, avec passion, les diffĂ©rences d'approche et d'Ă©criture pour ces deux techniques.Â
Bienvenue dans la petite cuisine interne de celle qui a travaillé sur des films aussi variés que ceux de Darren Aronofsky, d'Abel Ferrara, Robert Zemeckis, Spike Jonze, Michael Moore ou Stephen Frears. Une grande richesse d'ingrédients, beaucoup d'épices, pour une cuisine toujours sans gras !
En savoir plus :
Une exposition en ligne sur le site du MusĂ©e de la Sacem va vous faire dĂ©couvrir l’histoire du doublage ainsi que les dialoguistes emblĂ©matiques qui se cachent derrière les films que nous connaissons tous.Â
Partez Ă©galement Ă la dĂ©couverte du mĂ©tier aujourd’hui.Â
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Powered by Ausha 🚀