Passage du français à l'anglais dans l'enseignement - Par Jamal HAJJAM
Substituer la langue anglaise au Français dans l'enseignement des matières scientifiques est une revendication qui date, appuyée dans un premier temps sur un effet de mode, avant de finir en revendication insistante soutenue par la réalité du monde d'aujourd'hui qui en fait une fatalité.
En annonçant l’expansion de l’enseignement de la langue anglaise dans le cycle collégial en vue d'enseigner les matières scientifiques en anglais au lieu du français, Chakib Benmoussa, ministre de l'Éducation nationale, celui qui avait présidé la Commission Spéciale sur le Modèle de Développement, annonçait au fait le lancement de tout un processus qui, in fine, sonnera le glas de l'ancrage de notre système d'enseignement dans la francophonie.
Une évolution autant logique que nécessaire, à ne pas assimiler dans le contexte actuel, fait de doutes sur la bonne santé des relations maroco-françaises, à un quelconque acte tourné contre la France et ses intérêts, comme le suggérerait le timing de l'annonce. Non, le Maroc ne fonctionne pas de la sorte et ne fait pas sienne la politique des "coups de tête" et de la réaction, d'autant qu'il s'agit d'un secteur stratégique engageant l'avenir, où tout est dûment réfléchi et planifié.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Powered by Ausha 🚀