Translucides, le podcast de Tradupreneurs

4 – 10 doigts en cavale : Interprétation et musicalité, le chansigne à l'honneur

00:00 / 56:45

#1 Intro

Season 1,

14 episodes

Épisode anniversaire – Corinne McKay : Traductrice, interprète, formatrice… et entrepreneuse virtuose !

01:24:02

12 – Sophie Dinh : Traductrice spécialisée en orthopédie et en rhumatologie

51:01

11 – Juliette Rivens : Le surtitrage à l'opéra et au théâtre

01:17:03

10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct

44:00

9 – Enrico Antonio Mion : La correction de traductions automatiques passée au crible

58:19

8 – Caroline Bries : Bien s'outiller avec LSP.expert

52:04

7 – Benjamin Pécoud : Traducteur littéraire et lézard-caméléon

01:06:23

6 – Anne-Claire Vorain : Traductrice et adaptatrice de l'audiovisuel

01:06:15

5 – Dorine Parmentier : Le Discord des traducteurs francophones

49:12

4 – 10 doigts en cavale : Interprétation et musicalité, le chansigne à l'honneur

57 min left

3 – Isabelle Meurville : Écriture inclusive et droits humains

50:15

2 – Orane Desnos : Musicienne et tradupreneuse

32:20

1 – Gaële Gagné : Trouver son Ikigai

41:21

0 – Présentation de Translucides

04:01